Экзекватура в Испании: признание иностранного судебного решения

Легализация иностранных документов

  • Апостиль —
    специальный знак, проставляющийся на
    официальных документах некоммерческого
    характера, исходящих от учреждений и
    организаций стран-участниц Гаагской
    конвенции об отмене требований
    легализации иностранных официальных
    документов
    .

  • Консульская
    легализация
     —
    это один из способов легализации
    документов при внешнеэкономической
    деятельности. Аналогичен апостилю. В
    отличие от апостиля применяется при
    документообороте с организациями,
    происходящими из стран, не являющихся
    участницами Гаагской
    конвенции об отмене требований
    легализации иностранных официальных
    документов
     (подписана 5
    октября
     1961
    года
    ).
    По сравнению с апостилем, является
    более сложной двусторонней процедурой.

Апо́стиль[1] (фр. Apostille[2]) —
международная стандартизированная
форма заполнения сведений о законности
документа для предъявления на территории
стран, признающих такую форму легализации.
Штамп «Апостиль» ставится только на
оригиналы документов об образовании
государственного образца.

Апостиль
не требует иного заверения или легализации
документа и
признается официальными органами всех
государств-участников Конвенции.
Апостиль может не использоваться, если
существуют правовые основания, отменяющие
или упрощающие легализацию документа.

  1. Если
    организация, куда вы направляете
    документ, не требует легализации
    документа;

  2. Если
    между Россией и страной, принимающей
    ваш пакет документов, существует
    двусторонний договор о правовой
    взаимопомощи, согласно которому между
    государствами действует упрощённая
    схема документооборота, не требующая
    процедуры легализации (все страны
    ближнего зарубежья (страны
    СНГ
    ),
    Чехия, Сербия, Черногория, Польша,
    Хорватия, Словения, Босния и Герцеговина,
    Македония, Китай, Словакия);

  3. Если
    документ относится к виду документов,
    не подлежащих легализации (документы,
    напрямую связанные с коммерческими
    или таможенными операциями: таможенные
    декларации, соглашения о поставке
    товаров и предоставлении услуг,
    выполнении различных работ и расчетов,
    счета, документы о перемещении товаров
    через границу и т. д., документы,
    противоречащие законодательству России
    или способные своим содержанием нанести
    ущерб интересам Российской Федерации).

Экзекватура в Испании: процедура

Давайте посмотрим, какие законодательные нормы необходимо применять в том или ином случае.

Страны-участницы ЕС

Спешим вас обрадовать, что в признание судебного решения, выданного в одной из стран-участниц ЕС, на территории другой страны-участницы ЕС происходит практически автоматически. Достаточно, чтобы суд, вынесший решение, оформил его в стандартизированном виде, а само решение было переведено на официальный язык того государства, на территории которого требуется исполнение.

В зависимости от даты начала судебного процесса на территории другого государства, может применяться Регламент 44/2001 (Reglamento (CE) nº 44/2001 del Consejo, de 22 de diciembre de 2000, relativo a la competencia judicial, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil) или Регламент 1215/2012 (Reglamento (UE) nº 1215/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 12 de diciembre de 2012, relativo a la competencia judicial, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil). Нормы второго регламента применяются к судебным решениям, вынесенным после 10 января 2015 года.

Процедура признания иностранного судебного решения в Испании, вынесенного по делу, которое предполагает участие прокурора и адвоката, начинается с подачи искового заявления любым лицом, имеющим законный интерес в деле.

Исковое заявление подается в Суд первой инстанции по адресу проживания ответчика, в отношении которого необходимо исполнить вынесенное решение, либо по адресу проживания истца. Также территориальное подчинение может определяться по месту исполнения решения или по месту вступления их в силу.

Если судебное решение касается коммерческой сферы деятельности, исковое заявление подается в Коммерческий суд (Juzgado de lo Mercantil), а не в Суд первой инстанции. И в том и в другом случае решение может быть признано автоматически, либо с предоставлением ответчику права на обжалование.

Предлагаем ознакомиться:  Жалоба в усб на сотрудника полиции образец

О признании судебных решений в соответствии с двусторонним соглашением, подписанным в 1990 году между Испанией и Россией, будет опубликован отдельный материал.

Форма апостиля

Согласно
Гаагской конвенции 1961 г., апостиль
имеет форму квадрата со стороной не
менее 9 см и должен соответствовать
образцу, приложенному к Конвенции.

Текст апостиля
должен содержать следующие реквизиты:

  • Наименование
    государства, выдавшего апостиль

  • Фамилия
    лица, подписавшего удостоверяемый
    апостилем документ

  • Должность
    лица, подписавшего удостоверяемый
    апостилем документ

  • Наименование
    учреждения, печатью/штампом которого
    скреплён документ, удостоверяемый
    апостилем

  • Название
    города, в котором проставлен апостиль

  • Дата
    проставления апостиля

  • Название
    органа, проставившего апостиль

  • Номер
    апостиля

  • Печать/штамп
    учреждения, проставившего апостиль

  • Подпись
    должностного лица, проставившего
    апостиль

Апостиль
может быть составлен как на одном из
официальных языков Конвенции (французский
либо английский), так и на национальном
языке государства, проставившего
апостиль. На практике надписи на апостиле
часто дублируются на двух языках (одном
из языков Конвенции и национальном).

Заголовок «Apostille
(Convention de la Haye du 5 octobre 1961)» должен
быть дан на французском языке.

Согласно
Конвенции, апостиль проставляется на
самом документе или на отдельном листе,
скрепляемом с документом.

резиновый
штамп, клей, (разноцветные) ленты,
сургучная печать, рельефная печать,
самоклеящиеся стикеры и т. д., а
также в качестве приложения к документу,
что осуществляется при помощи клея,
крепёжных колец, скрепок и т. д.[3]

В Российской
Федерации апостиль
имеет чаще всего форму штампа,
проставляемого на документ.

Хотя
Конвенция и не предъявляет жёстких
требований к форме апостиля, следует
иметь в виду, что в некоторых случаях
отступления от установленной формы в
одном государстве могут повлечь
непризнание документа, удостоверенного
таким апостилем, в другом государстве.
Например, Ульяновский областной суд
отказался признавать доказательствами
по делу об усыновлении ряд документов,
удостоверенных апостилями в Германии,
по причинам несоответствия этих апостилей
форме, утверждённой Конвенцией.[4]

В
настоящее время прорабатывается вопрос
об использовании в международной
практике электронных апостилей.[3] В
частности, система электронного
апостилирования внедряется в настоящее
время в таких государствах
как Андорра,Бельгия, Болгария, Грузия, Испания (Мурсийский
регион), Колумбия, Молдавия, Новая
Зеландия, США (штаты Канзас,Род-Айленд).[5]

Этапы легализации

Консульская
легализация — сложная многоступенчатая
процедура, направленная на то, чтобы
подтвердить, что исходящий документ,
направленный за границу, соответствует
законам страны, государственные органы
которой выдали или составили данный
документ. Легализация заключается в
поэтапном заверении подписи должностного
лица и печати организации, к которой
относится это должностное лицо, в
соответствии со структурой административного
аппарата. Так, каждый документ, подлежащий
легализации, должен пройти:

  1. удостоверение
    у нотариуса (вместе с переводом и
    удостоверением подписи переводчика),

  2. удостоверение
    подписи нотариуса Министерством
    юстиции Российской Федерации
    ,

  3. удостоверение
    печати Минюста и подписи уполномоченного
    должностного лица в КД
    МИД
     РФ,

  4. последующее
    удостоверение в консульстве государства,
    принимающего исходящий документ.

64. Трансграничное банкротство: понятие, источники правового регулирования, основные теории.

Трансграничное
банкротство (англ. — transnational
insolvency;
нем. — die
transnationale Insolvenz) —
этобанкротство,
осложненное иностранным элементом.
Иностранный элемент может заключаться
в том, что имеются, например, иностранный(е)
кредитор(ы), иностранный(е) должник(и);
имущество должника, на которое обращается
взыскание, находится в нескольких
государствах; права требования возникли
в иностранном(ых) государстве(ах)
и т. п.[1]

В
развитых зарубежных странах отсутствует
единство взглядов по вопросу об отнесении
трансграничного банкротства к конкретной
отрасли права. В Германии, Англии и Франции,
например, считается, что это сфера
международного частного права,
в Нидерландах же —
нет[2].
В российском курсе МЧП данные вопросы
подробно рассматривает Л. П.

Сложность
трансграничного банкротства заключается
в том, что у каждого государства существуют
свои национальные нормы, регулирующие
вопросы банкротства. Например, различные
правовые системы по-разному относятся
к защите интересов кредиторов, определению
прав управляющих и в целом к задачам
правового регулирования общественных
отношений, возникающих в рамках
банкротств.

Предлагаем ознакомиться:  Согласие супруга при продаже квартиры полученной по наследству

Экзекватура в Испании: признание иностранного судебного решения

Так, в Англии, по сравнению
с другими странами, в большей степени
защищены кредиторы[7][8];
американская модель менее либеральна
к кредиторам и сочетает защиту интересов
должника с санационными целями[9][8];
во Франции же главная задача —
оздоровление предприятий, хотя бы и в
ущерб кредиторам[9][10].

В
трансграничном банкротстве можно
выделить два основных принципа, следование
которым соответственно делит все
государства на две системы: использующие
либо принцип «универсальности» (Англия,
Франция, Германия), либо принцип
«территориальности»(Голландия)[11][12].
Однако ни одна из этих систем не
применяется на практике в чистом виде
(чаще используется ограниченный или
измененный универсализм или
территориальность).

Принцип
«универсальности» состоит в том, что
если имеет место трансграничное
банкротство, возбуждение банкротства
в одной стране будет иметь юридическое
действие в любой иной стране, следующей
принципу «универсальности»[13].
Система, построенная на «территориальном»
принципе, исходя из его наименования,
ставит во главу угла ограниченность
действия процедур банкротства,
возбужденных в одном государстве,
пределами его территории[14].

Важным
вопросом является регулирование
трансграничного банкротства. На настоящий
момент не существует общего универсального
международного акта, регулирующего
вопросы трансграничного банкротства.
Однако действуют несколько региональных
конвенций, а также национальное
законодательство того или иного
государства.

К
источникам правового регулирования
трансграничного банкротства в Европейском
союзе относятся Регламент
ЕС «О процедурах несостоятельности»
№ 1346/2000 и
национальное законодательство
стран-участниц Европейского Союза.

К
источникам правового регулирования
трансграничного банкротства
в СНГ относятся:
Минская Конвенция о правовой помощи и
правоотношениях по гражданским, семейным
и уголовным делам[15];
Соглашение о порядке разрешения споров,
связанных с осуществлением хозяйственной
деятельности[16];
Соглашение о порядке взаимного исполнения
решений арбитражных, хозяйственных и
экономических судов на территориях
государств—участников Содружества[17];

К
иным источникам следует отнести:
Европейская конвенция о некоторых
международных аспектах банкротства[21];
Кодекс международного частного права[22];
Скандинавская конвенция по вопросам
банкротства[23];
Договор о международном коммерческом
праве[24];
Договор по вопросам международного
коммерческого права[25];
Договор о международном процессуальном
праве[26];
Конвенция УНИДРУА[27];
двусторонние договоры о правовой помощи.

Среди
рекомендательных актов можно выделить
следующие: Типовой закон о трансграничной
несостоятельности[28];
Руководство для законодательных органов
по вопросам законодательства о
несостоятельности[29];
Практическое руководство ЮНСИТРАЛ[30];
Унифицированный акт ОХАДА «Об организации
коллективных процедур ликвидации» [31];
Принципы сотрудничества по делам о
банкротстве между странами НАФТА[32]

Общая
характеристика правового
регулирования трансграничной
несостоятельности. В
условиях интернационализации экономики
разных стран, когданесостоятельный должник
и кредиторы имеют разную национальную
принадлежность либо
имущество несостоятельного должника,
на которое обращается взыскание
кредиторов, находится в разных странах,
различия национальных систем правового
регулирования несостоятельности являются
серьезным препятствием для урегулирования
отношений, связанных с признанием
должника банкротом и удовлетворением
требований кредиторов. Возникает
проблема трансграничной или
международной несостоятельности (банкротства)
.

Легальное
определение понятия трансграничного банкротства
отсутствует. Комиссией ООН по праву
международной торговли (ЮНСИТРАЛ) это
понятие истолковано как ситуация, когда
активы должника размещены более чем в
одном государстве или когда в производство
о несостоятельности вовлечены
иностранные кредиторы должника .

Трансграничное
банкротство — это институт международного
частного права, регулирующий отношения,
в которых участвуют несостоятельный должник
и кредиторы разной государственной
принадлежности либо
имущество несостоятельного должника
находится в разных государствах. Л. П.
Ануфриева подчеркивает, что, как и во
всех других ситуациях, подпадающих под
сферу действия международного частного
права, отношение несостоятельности юридически
связано с правопорядками разных
государств .

В
настоящее время отсутствует единообразное
международное правовое
регулирование трансграничной
несостоятельности. Поэтому
обычно возбуждаются независимые
производства по делам о банкротстве
должника в соответствующих странах

или
в зависимости от политической и правовой
близости стран предпринимаются
бессистемные попытки урегулирования
долгов на основе принципа взаимности.

Предлагаем ознакомиться:  Как снять арест с имущества наложенный судом

В
частности, в соответствии с п. 5, 6 ст. 1
российского Закона о банкротстве
российским и иностранным кредиторам,
участвующим в производстве по делу о
банкротстве, предоставляются равные
права, решения иностранных судов по
делам о банкротстве могут быть признаны
в России на началах взаимности.

Сходное
правило содержится в Вводном законе к
германскому Положению
о несостоятельности, предусматривающему,
что германские суды могут признавать
иностранные судебные решения в отношении
активов, находящихся на территории
Германии (п. 1 ст. 102). Признание иностранных
производств не исключает открытия в
Германии отдельного производства о
банкротстве, которое будет ограничено
активами, находящимися в Германии.

Законодательство Франции также
предусматривает возможность для
французских кредиторов при наличии
активов на территории страны открывать
производство о банкротстве в отношении
любого должника. Законодательство
Англии и США допускает возможность
возбуждения производства о несостоятельности в
отношении иностранных компаний.

Такое
различие в подходах к
регулированию трансграничного банкротства
в разных странах не способствует
эффективному решению проблемы, время
разбирательства дел затягивается,
активы должника распыляются, страдают
интересы иностранных кредиторов и
мировая экономика в целом.

Ощущается
необходимость в скорейшем создании
единого международного правового
механизма для решения
проблем трансграничного банкротства,
в разработке международных соглашений
в этой области. Универсальный метод
регулирования трансграничного банкротства,
который может быть при этом использован,
— это метод единого производства, в
соответствии с которым производство
по делу о банкротстве возбуждается и
реализуется в одном месте (в домицилии
должника или в месте ведения основного
бизнеса).

Русская Испания

В
отличие от метода параллельных
производств, который в настоящее время
так или иначе проявляет себя в решении
проблем трансграничного банкротства,
метод единого производства имеет явные
преимущества: применяются единые правила
производства; все активы должника
учитываются в одном месте; все кредиторы
участвуют в процедурах на равных
условиях.

Следует
учесть также, что при современном
развитии ин-ормационных технологий
всем кредиторам могут быть пре-рставлены
адекватные возможности участия в
иностранном производстве.

Источники
регулирования трансграничной
несостоятельности.

История
попыток регулирования трансграничного банкротства
а двусторонней основе странами, имеющими
прочные экономические связи, насчитывает
не один десяток лет. В своих со-лашениях
договаривающиеся страны обычно
придерживаются радиций международного
частного права (принципа единого
роизводства) и закрепляют принцип
взаимного признания ностранных судебных
решений, юрисдикции домицилия или еста
основного ведения бизнеса, полномочий
иностранного иквидатора (управляющего)
.

Неоднократно
предпринимались также попытки достичь
соглашения между большим количеством
стран, разработать уни-рсальные
международные конвенции. Однако в этих
случаях, как правило, не удавалось
достичь согласия в отношении действия
принципа единого производства в
регулировании транс-аничной несостоятельности, сразу
начинал проявляться ринцип параллельных
национальных производств.

Исключением
можно считать опыт ЕС, где отношения
ансграничного банкротства регулируются
постановлением С от 29 мая 2000 г. № 1346.
Постановление применяется толь-о к тем
должникам, основное местонахождение
которых нахо-ится на территории ЕС.
Постановлением установлены правила
одведомственности дел о банкротстве;

применимого закона; оординации мер,
принимаемых в отношении имущества
должника, находящегося на территории
другого государства. Главное правило
заключается в том, что производство по
делу о банкротстве возбуждается там,
где находится центр интересов должника,
т. е. по месту его основного местонахождения.

Предусмотрена возможность возбуждения
дополнительного производства в том
государстве, где у должника есть филиалы.
Постановление регулирует вопросы
признания решений иностранного суда
по делам о банкротстве. В отношении
решений судов тех стран, которые не
являются членами ЕС, применяется закон
страны — члена ЕС, посвященный признанию
и исполнению решений иностранного суда.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Юрист онлайн
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

Adblock detector